0

Keresés:

Bajuszbögre, Lefordítatlan

Kappanyos András

Raktárkészlet: 1-10 pld
Rendelhető

Bolti ár:

3 200 Ft

2 720 Ft(15%)

Könyv jellemzők

KiadóBalassi Kiadó Terjesztési Iroda
CélcsoportMindenki
Oldalszám359
KötésFűzött
Súly0.580 kg
Méret (cm)16.6x23.6x1.9
ISBN9789635069729
Nyelvmagyar
Kiadás éve2016
Kappanyos András új könyve a műfordítás elméletével és gyakorlatával foglalkozik. Címadó példája a James Joyce Ullysses című regényének főszereplője, a Leopold Bloom konyhaszekrényében pihenő bajuszbögre, amely a műfordítók előtt álló nehézségek
szimbóluma. Nemcsak azért lefordítatlan, mert a többi, lefordított bögrével ellentétben a talpán áll, hanem azért is, mert a magyar olvasóban szemben az angol anyanyelvű olvasóval - megfelelő tapasztalat híján - ez a nyelvi alakzat nem idézi fel
eredeti referenciáját, a bajuszvédő betéttel ellátott ivóedényt. - A bajuszbögre valódi mibenlétéről szóló információ éppúgy kattintásnyi távolságra van az olvasótól, mint a fordítótól, így a mulasztás, a tévedés, az információ elsikkasztása pillanatok
alatt leleplezhető. A helyzet új fordítási stratégiákat követel, és új olvasásmódok kialakítására bátorítja az olvasót is. Ez annál nyilvánvalóbb, minél összetettebb, strukturáltabb, gazdagabb a magyar kultúrába integrálni kívánt mintázat.